Инструкция слесарь ремонтник

1. Общие требования охраны труда

1.1. Своевременный ремонт производственного оборудования имеет большое значение для предотвращения его поломок и продления срока службы.

1.2. К самостоятельной работе слесаря-ремонтника допускаются лица, прошедшие профессиональное обучение, вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, обученные оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим от несчастных случаев на производстве, имеющие первую группу по электробезопасности, прошедшие стажировку и получившие допуск к самостоятельной работе.

1.3. Повторный инструктаж по охране труда должен проводиться не реже одного раза в три месяца, повторный инструктаж на первую группу по электробезопасности — не реже, одного раза в 12 месяцев.

1.4. На территории предприятия, а также в цехе необходимо соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, быть внимательным по отношению к движущемуся транспорту, работающим грузоподъемным машинам и другому производственному оборудованию. Необходимо обращать внимание на предупредительные надписи, дорожные знаки и знаки безопасности, размещенные на территории, в цехах и участках, исполняя их указания.

1.5. Необходимо соблюдать установленные на предприятии режимы труда и отдыха. Нормальная продолжительность рабочего времени не должна превышать 40 часов в неделю. Суммарное время на отдых и естественные надобности в течение рабочей смены составляет 45 минут.

1.6. При выполнении работ по ремонту и обслуживанию оборудования возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:

— движущиеся машины и механизмы; подвижные части оборудования, инструмента (могут привести к травме);

— отлетающие осколки и частицы металла и абразивных материалов (могут привести к травме);

— острые кромки, заусенцы, шероховатость на поверхностях инструмента и оборудования (могут привести к травме);

— повышенный уровень шума (может привести к заболеванию органов слуха);

— повышенное напряжение в электрической цепи (возможна электротравма);

— работа на высоте при ремонте и обслуживании крупногабаритного оборудования (возможна травма);

— повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны (может вызвать заболевание органов дыхания);

— повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов (может привести к ожогу или травме);

— недостаточная освещенность рабочей зоны (может привести к заболеванию органов зрения);

— пониженная и повышенная температура окружающего воздуха (может вызвать заболевание).

1.7. Для нормального и безопасного производства работ предусмотрены следующие средства индивидуальной защиты:

Средства индивидуальной защиты

ГОСТ

Кол.

Срок носки,

мес.

костюм х/б

1 шт.

ботинки кожаные

Р 12.4.187

1 пара

рукавицы комбинированные

12 пар

12, до износа

очки защитные

до износа

на наружных работах зимой дополнительно:

куртка на утепленной

прокладке

1.8. Слесарь-ремонтник должен получить противопожарный инструктаж, знать правила использования горючих и легковоспламеняющихся веществ, правила поведения при пожаре и при обнаружении признаков горения.

1.9. Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания.

1.10. Работник должен уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим от несчастных случаев на производстве.

1.11. Работник должен уведомить непосредственного руководителя о неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента до начала работы или во время рабочего дня после обнаружения неисправности.

1.12. Необходимо соблюдать правила личной гигиены, перед едой мыть руки с мылом. Не разрешается на рабочем месте курить, принимать и хранить пищу, хранить личную и рабочую одежду. Курить разрешается только в специально оборудованных местах.

1.13. Лица, не выполняющие данную инструкцию, привлекаются к ответственности в соответствии с действующим законодательством РФ.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Выполняйте только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем (бригадиром, мастером) при условии, что безопасные способы ее выполнения вам хорошо известны.

2.2. При получении новой (незнакомой) работы получить от мастера инструктаж о безопасных способах ее выполнения.

2.3. Перед началом работы надеть полагающуюся по нормам чистую и исправную спецодежду, спецобувь, при необходимости подготовить другие средства индивидуальной защиты. Спецодежда не должна иметь свисающих концов, обшлага рукавов должны быть застегнуты. Защитные очки должны быть подобраны по размеру, стекла не должны вываливаться, иметь трещин, сколов, царапин и быть чистыми, с хорошей видимостью.

2.4. Подготовить к работе необходимый инструмент и приспособления, осмотреть рабочее место и убрать все, что может помешать выполнению работ или создать дополнительную опасность.

Предварительно ознакомиться с указаниями завода-изготовителя по обслуживанию и ремонту (паспортом, руководством по эксплуатации) конкретного производственного оборудования.

2.5. Проверить освещенность рабочего места (освещенность должна быть достаточной, но свет не должен слепить глаза).

2.7. Проверить исправность необходимого для работы инструмента:

2.7.1. Молоток (кувалда) должен быть надежно насажен на исправную (без трещин) рукоятку.

2.7.2. Зубила, бородки, керны, крейцмейсели не должны иметь скошенных, сбитых затылков с заусенцами и трещинами.

2.7.3. Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и болтов, не иметь трещин, забоин, губки ключей должны быть параллельны и не иметь битых и смятых граней.

2.7.4. Не допускается использование напильников, шаберов, отверток без рукояток и бандажных колец на них или с плохо закрепленными рукоятками.

2.7.5. Тиски, съемники и другие приспособления должны быть в исправном состоянии. Губки тисков должны иметь насечки и быть надежно закреплены. Съемники должны прочно и надежно удерживать снимаемое изделие.

2.8. Для переноски инструмента использовать специальные инструментальные ящики или сумки.

2.9. Для обслуживания и ремонта на высоте крупногабаритного оборудования, не имеющего специальных площадок с ограждениями, выполнять работы согласно “Наряду-допуску” и соблюдать организационные и технические мероприятия, указанные в нем.

2.10. Обо всех обнаруженных неполадках сообщить непосредственному руководителю и без его указаний к работе не приступать.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Прежде чем приступить к обслуживанию и ремонту оборудования, мастер или бригадир должны подать заявку дежурному электромонтеру, в установленном в цехе порядке, на его отключение от электросети. После того, как будет снято напряжение, произвести рассоединение привода (снять приводные ремни, разъединить муфты и т.д.)

На электропусковом устройстве вывесить плакат «Не включать – работают люди».

3.2. Выполнять только ту работу, которая поручена мастером или бригадиром.

В течение рабочего дня быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других.

3.3. При выполнении слесарных работ:

3.3.1. Верстак должен быть установлен строго горизонтально, поверхность должна быть гладкой, без выбоин и заусенец.

3.3.2. Тиски должны быть прочно закреплены на верстаке, и находиться в исправном состоянии.

3.3.3. Обрабатываемую деталь необходимо прочно закреплять в тисках.

3.3.4. Пользоваться только исправным инструментом, предусмотренным технологической картой или типовым технологическим процессом.

3.3.5. При работе клиньями, выколотками, зубилами с использованием кувалд применять специальные держатели длиной не менее 0,7 м. Выколотки должны быть изготовлены из мягкого металла.

3.3.6. При работе с ударным инструментом использовать защитные очки.

3.4. Не производить работ вблизи не огражденных движущихся механизмов или неизолированных электроприводов. Такие опасные места должны быть ограждены временными щитами и т.п.

3.5. Все снимаемые со станков и механизмов детали и узлы укладывать надежно и устойчиво на полу, на заранее подготовленном месте. Не загромождать при этом проходы и проезды.

3.6. Промывку деталей керосином и обдувку их сжатым воздухом производить только в специально отведенных местах под местной вытяжной вентиляцией с соблюдением мер пожарной безопасности.

3.7. Перед началом ремонта любого узла пневматической системы оборудования (цилиндры, клапаны, краны, трубопроводы и др.) отключить подачу сжатого воздуха к данному узлу.

3.8. При ремонте особое внимание уделять состоянию крепления отдельных деталей, узлов.

3.9. Для крепления резиновых рукавов пневмосистем использовать специальные хомуты.

3.10. Слесарю-ремонтнику запрещается:

3.10.1 Применять неисправный инструмент и приспособления.

3.10.2 Прикасаться к токоведущим частям станков, открывать дверцы электрошкафов.

3.10.3 Использовать переносные светильники напряжением свыше 50 в.

3.10.4 Опробовать оборудование со снятыми защитными ограждениями без разрешения мастера или бригадира.

3.10.5 Наращивать длину рукоятки ключа с помощью другого ключа или трубы.

3.10.6 Обдувать сжатым воздухом одежду на себе и других работающих, а также обдувать детали в направлении других работающих.

3.10.7 Находиться в опасной зоне перемещаемого груза.

3.10.8 Во время перерыва в работе оставлять ремонтируемые узлы и элементы на весу.

3.11. После проведенного ремонта оборудования проверить, не осталось ли внутри ремонтируемого механизма (узла) каких-либо мелких деталей (гаек, болтов, ключей и т.п.).

3.12. В случае снятия защитных ограждений оборудования на время ремонта – по окончании работ установить их на место и надежно закрепить.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При обнаружении каких-либо неисправностей инструмента или используемого оборудования прекратить работу, предупредить об опасности окружающих и немедленно доложить об этом непосредственному руководителю (мастеру, бригадиру). До устранения неисправностей к работе не приступать.

4.2. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону…, сообщить мастеру или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону, организовать встречу пожарной команды.

4.3. При несчастном случае с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и обратиться в здравпункт лично или позвонить по ….

Обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону 112.

4.4. При авариях систем водоснабжения, отопления и т.д., препятствующих выполнению технологических операций, прекратить работу до ликвидации аварии и её последствий.

Инструкция по охране труда для слесаря механосборочных работ

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе в качестве слесаря механосборочных работ (далее – слесарь МСР) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие профессиональное обучение и имеющие соответствующее удостоверение по профессии, прошедшие медицинский осмотр (освидетельствование) и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным методам и приемам работы, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей с присвоение соответствующей группы допуска; обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение безопасным приемам выполнения работ и методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве.
1.2. Слесарь МСР, занятый на работах, где организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий, должен пройти обучение по всем видам работ, сдать экзамены и получить допуск.
1.3. Не реже одного раза в 6 месяцев слесарь МСР проходит повторный инструктаж на рабочем месте по охране труда, не реже одного раза в год – очередную проверку знаний требований охраны труда, периодический медосмотр – в соответствии с действующим законодательством РФ.
1.4. Слесарь МСР, своевременно не прошедший соответствующий инструктаж по охране труда и ежегодную проверку знаний по охране труда, к работе не допускается.
1.5. Слесарь МСР с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.
1.6. Слесарь МСР обязан:
— соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
— соблюдать правила личной гигиены, перед приемом пищи необходимо мыть руки с мылом;
— уметь оказывать первую помощь пострадавшему, знать место нахождения аптечки, а также уметь пользоваться средствами пожаротушения и знать место их нахождения;
— поддерживать порядок на рабочем месте;
— не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц;
— знать организационно-распорядительные, нормативные, методические документы по вопросам эксплуатации, наладки оборудования, аппаратуры, приборов и устройств;
— знать схемы, технические характеристики, конструктивные особенности, режимы эксплуатации оборудования, аппаратуры;
— знать методы проведения испытаний и наладки оборудования;
— соблюдать меры предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими пожаро- и взрывоопасными веществами, материалами и оборудованием;
— знать месторасположение главного и запасных выходов из цеха и пути эвакуации из зоны возникновения пожара или аварии.
1.7. Слесарь МСР должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ).
1.8. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.
1.9. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.10. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.11. Слесарь МСР не допускается к выполнению работ без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений.
1.12. Работа должна проводиться в соответствии с технической документацией организации-разработчика оборудования.
1.13. В процессе работы на слесаря МСР могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины и механизмы;
— повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— пожаровзрывоопасность;
— повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
— недостаточная освещенность рабочей зоны.
1.14. Слесарь МСР извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.15. Слесарю МСР следует:
— оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
— перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую спецодежду и другие СИЗ;
— работать в чистой спецодежде, менять ее по мере загрязнения;
— после посещения туалета мыть руки с мылом;
— не принимать пищу на рабочем месте.
1.16. Пол у верстака должен быть ровный и сухой, перед верстаком должна быть установлена деревянная решетка, исключающая попадание обуви между рейками.
1.17. Курить разрешается только в специально отведенном и оборудованном для этого месте, принимать пищу разрешается в комнате отдыха и приема пищи. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.18. Запрещается употреблять в рабочее время алкогольные напитки, токсические и наркотические вещества, а также находиться на рабочем месте или территории предприятия в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.
1.19. Находясь на территории предприятия, необходимо быть внимательным, соблюдать осторожность в местах проезда автотранспорта, производства погрузочно-разгрузочных работ, при прохождении скользких участков во время гололеда, мест, где нависают ледяные наплывы.
1.20. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, в зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий, работник несет дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Застегнуть надетую спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды. Надеть средства индивидуальной защиты.
2.2. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.3. Проверить исправность необходимого для работы инструмента:
— молоток (кувалда) должен быть надежно насажен на исправную (без трещин) рукоятку;
— зубила, крейцмейсели, бородки, обжимки и керны не должны иметь сбитых или сношенных затылков с заусенцами;
— набор гаечных ключей должен соответствовать размерам болтов и гаек; если ключи не подходят к гайкам, пользоваться раздвижными ключами.
2.4. К работе с электро- и пневмоинструментом допускаются лица, прошедшие специальное обучение, инструктаж и проверку знаний по безопасности работ с таким инструментом.
2.5. При работе электроинструментом необходимо проверить:
— изоляцию электрического провода, она не должна иметь повреждений;
— наличие контакта заземляющего провода с корпусом электроинструмента;
— наличие и исправность диэлектрических перчаток, диэлектрического коврика на рабочем месте.
2.6. При работе с пневмоинструментом необходимо проверить:
— исправность шлангов;
— плотность соединений шлангов и трубопроводов с пневмоинструментом и между собой;
— безотказность работы пускового устройства.
2.7. Работая электрическим и пневматическим ручным инструментом, а также с грузоподъемными механизмами и электрогазосварочным инструментом, необходимо выполнять требования инструкций по безопасной работе с этим инструментом.
2.8. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— надежно установить (закрепить) передвижное (переносное) оборудование и инвентарь;
— удобно и устойчиво разместить инструмент;
— проверить внешним осмотром:
— достаточность освещения рабочей поверхности;
— отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств автомобиля;
— наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждения движущихся частей оборудования (зубчатых, цепных, клиноременных и других передач, соединительных муфт и т.п.), нагревательных поверхностей;
— отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг оборудования;
2.9. Перед использованием переносного светильника проверить, есть ли на лампе защитная сетка, исправны ли шнур и изоляционная резиновая трубка. Переносные светильники должны включаться в электросеть с напряжением не выше 50 В.
2.10. Напряжение переносных электроламп и ламп освещения в осмотровой яме должно быть не выше 12 В.
2.11. Проверить наличие огнетушителя и аптечки первой медицинской помощи.
2.12. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Работать только в исправной спецодежде и спецобуви и применять индивидуальные средства защиты.
3.2. Во время работы выполнять только ту работу, которая поручена и по которой пройдено обучение безопасным приемам выполнения.
3.3. Содержать в чистоте и порядке в течение всего рабочего времени свое рабочее место, под ногами не должно быть масла, охлаждающей жидкости, деталей, заготовок, стружек, обрезков и других отходов.
3.4. Не загромождать проходы и проезды; заготовки и изделия укладывать в отведенных местах в устойчивом положении на прокладках и стеллажах, при этом высота штабелей не должна превышать полуторной ширины или полуторного диаметра основания и быть не более 1 м.
3.5. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других.
3.6. Не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношение к данной работе, а также необученных лиц. Без разрешения мастера не доверять свою работу другому рабочему.
3.7. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.8. При выполнении слесарных работ:
— верстак должен быть установлен строго горизонтально, а стол обит листовой сталью и должен иметь защитную сетку высотой 1 м по всей длине верстака;
— поверхность верстака должна быть гладкой, без выбоин и заусенцев и должна содержаться в чистоте и порядке;
— тиски должны быть прочно закреплены на верстаке, губки тисков не должны иметь сколов и выбоин;
— обрабатываемую деталь необходимо прочно закреплять в тисках;
— поданные на обработку и обработанные детали необходимо укладывать устойчиво на подкладках в специальную тару или на стеллажи.
3.9. Во время работы слесарь МСР обязан:
— пользоваться только исправным инструментом, предусмотренным технологической картой;
— кантовать тяжелые грузы, подводить под них стропы только при помощи специальных ломов, домкратов и других приспособлений;
— при работе инструментом ударного действия использовать защитные очки;
— при работе клиньями или зубилами с использованием кувалд и выколоток применять держатели длиной не менее 0,7 м. Выколотки должны быть изготовлены из мягкого металла;
— при работе пневмозубилом, молотком, а также на шлифовальных и сверлильных машинах обязательно надевать защитные очки или щитки для защиты глаз и лица;
— при опрессовке узлов на пневматических и гидравлических приспособлениях укладку изделий производить при полной неподвижности штока гидроцилиндра;
— при работе на гидравлических прессах устанавливать запрессовываемые детали без перекосов;
— установку и снятие тяжелых деталей и узлов производить только с помощью грузоподъемных средств, исправных и соответствующих поднимаемому грузу;
— при работе совместно с электросварщиком пользоваться защитными очками со специальными стеклами-светофильтрами;
— пользоваться защитным экраном или очками, работая на заточных станках;
— следить за чистотой и порядком на рабочем месте, не загромождать проходов и проездов.
3.10. Слесарю МСР запрещается:
— работать не в специальной обуви и одежде, без использования средств индивидуальной защиты;
— применять неисправный и неправильно заточенный инструмент и приспособления;
— прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрошкафов. В случае необходимости следует обращаться к электромонтеру;
— останавливать вращающийся инструмент руками или каким-либо предметом;
— пользоваться гаечными ключами, имеющими трещины, выбоины, скосы;
— применять прокладки при зазорах между гранями гайки и ключа;
— наращивать длину рукоятки ключа с помощью другого ключа или трубы;
— выполнение работ слесарно-монтажным инструментом с изолирующими рукоятками, если на их поверхности или в толще изоляции имеются раковины, сколы, вздутия и другие дефекты;
— обдувать сжатым воздухом одежду на себе и на других работающих;
— при работе на пневматических и гидравлических приспособлениях и прессах поправлять деталь во время движения штока гидроцилиндра;
— превышать установленную грузоподъемность талей и стропов;
— пользоваться осветительными приборами для местного освещения напряжением свыше 42 В;
— пользоваться оправками, выколотками и другим слесарным инструментом и приспособлениями, не включенными в технологическую карту;
— находиться в опасной зоне перемещаемого груза, при работе грузоподъемных машин;
— во время перерывов оставлять элементы собираемых конструкций на весу;
— стоять и проходить под поднятым грузом;
— проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
— заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования и опасных зон;
— снимать и перемещать ограждения опасных зон;
— мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой;
— сдувать пыль и стружку сжатым воздухом, направлять струю воздуха на стоящих рядом людей или на себя;
— хранить на рабочем месте промасленные обтирочные материалы и хранить чистые обтирочные материалы вместе с использованными;
— применять этилированный бензин для мытья деталей, рук и т.д.;
— засасывать бензин ртом через шланг;
— мыть агрегаты, узлы и детали и тому подобное легковоспламеняющимися жидкостями;
— загромождать проходы между стеллажами и выходы из помещений материалами, оборудованием, тарой, снятыми агрегатами и т.п.;
— хранить отработанное масло, порожнюю тару из-под топлива и смазочных материалов;
— использовать гайки и болты со смятыми гранями;
— держать мелкие детали руками при их сверлении;
— устанавливать прокладки между зевом ключа и гранями гаек, болтов, а также наращивать ключи трубами или другими предметами;
— применять сухую хлорную известь для обезвреживания листа, облитого этилированным бензином;
— вывешенные на подъемных механизмах агрегаты толкать или тянуть руками.
3.11. Слесарь МСР во время работы должен быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры.
3.12. Не допускается курение, прием пищи на рабочем месте.
3.13. В случае плохого самочувствия прекратить работу, отключить оборудование, поставить в известность руководство и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы оборудования, его необходимо остановить и сообщить непосредственному руководителю.
4.2. В случае возникновения аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. При возгорании отключить электроэнергию, вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112, сообщить о случившемся руководству предприятия, принять меры к тушению пожара имеющимися средствами.
4.4. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить руководству и специалисту по охране труда.
4.5. В случае получения травмы работник должен прекратить работу, по возможности оказать себе первую помощь и поставить в известность непосредственного руководителя или попросить сделать это окружающих.
4.6. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем непосредственному руководителю и обратиться в медицинское учреждение.
4.7. В случае возникновения загазованности помещения при отсутствии вытяжной вентиляции работы необходимо остановить и проветрить помещение. Работы могут быть возобновлены только после устранения всех причин загазованности в помещении.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить от сети питания электро- и пневмоинструмент, привести в порядок и убрать в установленное место хранения.
5.2. Проверить состояние слесарного инструмента, привести в порядок и убрать в отведенное для хранения место.
5.3. Привести в порядок рабочее место.
5.4. Снять спецодежду, убрать средства индивидуальной защиты, спецодежду в установленное место.
5.5. Вымыть лицо, руки теплой водой с мылом или принять душ.
5.6. Обо всех выявленных неполадках и принятых мерах сообщить своему руководителю.

Типовая инструкция № 96 по охране труда для слесаря-инструментальщика

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ № 96

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ СЛЕСАРЯ-ИНСТРУМЕНТАЛЬШИКА

(Руководствоваться с учетом требований Инструкции

по охране труда для работников всех профессий)

I. Общие требования безопасности

1. К работе в качестве слесаря-инструментальщика допускаются мужчины и женщины, прошедшие предварительный медицинский осмотр и проверку знаний в объеме группы по электробезопасности I. К выполнению работ с систематическим применением пневмоинструмента лица моложе 18 лет и женщины не допускаются.

При последующей работе с применением пневмо- и электроинструмента и на закалочных ваннах — периодические медицинские осмотры не реже одного раза в 12 месяцев; проверка знаний по электробезопасности -ежегодно.

2. Слесарь-инструментальщик должен помнить, что вследствие невыполнения требований, изложенных в Инструкции по охране труда. Правилах внутреннего трудового распорядка, ПЭЭП и ПТБ, при проведении работ может возникнуть опасность травмирования, поражения электрическим током, ожога нагретыми поверхностями обрабатываемых деталей.

3. Слесарю-инструментальщику выдается бесплатно полукомбинезон хлопчатобумажный — 1 на год.

II. Требования безопасности перед началом работы

4. Слесарь-инструментальщик обязан:

а) надеть спецодежду и другие, установленные для данного вида работ средства индивидуальной защиты, застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов, подобрать волосы под головной убор;

б) проверить исправность инструмента, надеть предохранительные пробки на острие свободных конусов чертилок и рейсмусов;

в) при работе на сверлильном станке проверить работу станка на холостом ходу;

г) подготовить и разложить на тумбочке или стеллаже инструмент и приспособления для выполнения работ, не загромождая рабочие места и проходы.

213

III. Требования безопасности во время работы

5. Слесарь-инструментальщик обязан:

а) при выполнении разметочных работ:

— работать в защитных очках при разметке деталей, покрытых окалиной;

— принять меры по предотвращению падения заготовок, деталей и инструмента при применении призм, домкратов и других приспособлений;

б) при работе на сверлильных станках:

— пользоваться для закрепления рабочего инструмента только предназначенными для этой цели кулачками, винтами, клиньями, планками и другими приспособлениями;

— применять только исправные, с несработанными губками тиски;

— закреплять обрабатываемые детали на столе сверлильного станка с помощью специальных приспособлений;

— производить установку деталей на станок и снятие их со станка при нахождении шпинделя с режущим инструментом в исходном положении;

— установку инструмента производить при полной остановке станка;

— при установке сверла проверить, правильно ли оно заточено и нет ли на нем трещин и надломов;

— уходя с рабочего места (даже на короткий период времени), остановить станок и вывести сверло из рабочего положения, а также при перерывах в подаче электроэнергии, установке, съеме и измерении детали, смазке и чистке станка; отводить сверло от детали перед каждым включением и выключением станка;

— производить уборку стружки со станка щеткой, а из пазов стола -специальным крючком;

в) при термической обработке:

— производить загрузку, выгрузку и осмотр электрической печи только после ее отключения;

— производить подачу заготовок и инструмента на нагрев с помощью специальных устройств (приспособлений);

— при закалке изделий в соляных ваннах и загрузке этих ванн солями расплавленный раствор соли догружать только сухой солью и малыми порциями во избежание выплеска (разбрызгивания) раствора соли;

— постоянно следить за уровнем, расплавленных солей в закалочной ванне, с тем чтобы он не превышал V* высоты ванны;

— загружать соляную ванну для закалки только предварительно нагретым инструментом и деталями до температуры 150 — 180° С;

214

— загрузку деталей в ванну производить с применением сухих приспособлений, имеющих длинные и прочные рукоятки (ковши, крюки, сетки, елочки и т.п.);

— удалять пленку и шлаки с зеркала ванны с помощью специальных, предварительно прогретых и просушенных ковшей;

— при разогреве застывших солей не пробивать образовавшуюся на поверхности твердую корку и не заглядывать в ванну, так как пары, образовавшиеся под коркой при плавлении соли, создают избыточное давление;

— применять при закалке изделий в масляных ваннах масло с температурой вспышки не ниже 170°С;

— постоянно следить за температурой нагрева масла в ванне, не допуская перегрева его свыше 80 — 85°С; не допускать попадания воды в масляные ванны во избежание выплеска горячего масла;

г) использовать для проверки совпадения соосности отверстий при сборке и пригонке пресс-форм, штампов, приспособлений и инструмента наволочные и монтажные болты;

д) при работе на ручных механических пресс-ножницах не допускать резки металла выше допустимой толщины и твердости и не держать руки между листом металла, подручником и столом.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

6. При замеченных неисправностях применяемого инструмента и оборудования или создании аварийной обстановки при выполнении работ слесарь обязан:

а) прекратить работы;

б) предупредить работающих об опасности;

в) поставить немедленно в известность мастера участка (начальника цеха) и способствовать устранению аварийных ситуаций, а также их расследованию в целях разработки противоаварийных мероприятий;

г) производить устранение самых неотложных неисправностей со строгим соблюдением требований безопасности, изложенных в Инструкции по охране труда;

д) при несчастных случаях с людьми оказать им доврачебную помощь, немедленно поставить в известность мастера участка (начальника цеха), сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай.

V. Требования безопасности по окончании работы

7. Слесарь-инструментальщик обязан:

а) произвести необходимые отключения электрооборудования;

б) собрать, протереть сухой ветошью и уложить в установленное место инструмент.

Охрана Труда

Инструкция по охране труда для слесаря-инструментальщика

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе на оборудовании допускаются лица, прошедшие:

  • вводный инструктаж;
  • инструктаж по пожарной безопасности;
  • первичный инструктаж на рабочем месте;
  • обучение безопасным методам и приемам труда не менее чем по 10 часовой программе (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности — 20 часовой программе);
  • инструктаж по электробезопасности на рабочем месте и проверку усвоения его содержания.

1.2. Рабочий должен проходить:

  • повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
  • внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности — 30 календарных дней);
  • диспансерный медицинский осмотр — ежегодно.

1.3. Рабочий обязан:

  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
  • соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
  • соблюдать требования к эксплуатации оборудования;
  • использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.

1.4. Рабочий должен:

  • уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;
  • знать местоположение средств оказания доврачебной помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, путей эвакуации в случае аварии или пожара;
  • выполнять только порученную работу и не передавать ее другим без разрешения мастера или начальника цеха;
  • во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;
  • содержать рабочее место в чистоте и порядке.

1.5. Рабочий должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.

1.6. При обнаружении неисправностей оборудования, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях на рабочем месте немедленно сообщить мастеру или начальнику цеха. приступить к работе можно только с их разрешения после устранения всех недостатков.

1.7. При обнаружении загорания или в случае пожара:

  • отключить оборудование;
  • сообщить в пожарную охрану и администрации;
  • приступить к тушению пожара имеющимися в цехе первичными средствами пожаротушения в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности.

При угрозе жизни — покинуть помещение.

1.8. При несчастном случае оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, немедленно сообщить о случившемся мастеру или начальнику цеха, принять меры к сохранению обстановки происшествия (состояние оборудования), если это не создает опасности для окружающих.

1.9. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, рабочий несет ответственность согласно действующему законодательству.

1.10. В соответствии с «Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты» слесарю — инструментальщику полагается: полукомбинезон хлопчатобумажный срок носки 12 месяцев.

1.11. Основными опасными и вредными производственными факторами при определенных обстоятельствах могут быть:

  • элементы производственного оборудования;
  • неисправный рабочий инструмент;
  • отлетающие частицы металла;
  • электроток;
  • промышленная пыль;
  • производственный шум.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Убедиться в исправности и надеть спецодежду, волосы убрать под берет или кепку.

2.2. Проверить свое рабочее место (рабочим местом слесаря является: место проведения ремонта, у станка, верстака), оно должно быть равномерно освещено (без бликов), не загромождено посторонними предметами.

2.3. Проверить исправность инструмента и приспособлений:

  • слесарный верстак должен быть без выбоин, трещин и других дефектов, верстачные тиски — с параллельными губками и несработанной на них насечкой, укомплектованы прокладками из мягкого металла для прочного захвата зажимаемого изделия;
  • рукоятка ударного инструмента (молотка и т.д.) должна иметь овальную форму в поперечном сечении и быть прямой;
  • поверхность бойка молотка должна быть выпуклой, гладкой, нескошенной, без заусенцев;
  • инструмент ударного действия (зубила, крейцмейсели, бородки и пр.), должны иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов;
  • веретено ручного инструмента с заостренным рабочим концом (напильники, отвертки и т.д.) должно надежно закрепляться в ровной, гладко зачищенной рукоятке, которая, для большей прочности, должна быть стянута с обоих концов металлическими бандажными кольцами;
  • отвертки должны быть с неискривленными стержнями, так как возможно соскальзывание лезвия с головки винта или шурупа и травмирование рук;
  • гаечные ключи должны соответствовать размерам болтов и гаек, зевы гаечных ключей должны иметь строго параллельные губки, расстояние между которыми должно соответствовать стандартному размеру, обозначенному на ключе;
  • торцовые и накидные ключи не должны смещаться в соединенных подвижных частях.

2.4. При выполнении работ вблизи движущихся механизмов, электрических проводов и электроустановок требовать от мастера остановки оборудования или снятия напряжения на время ремонтных работ. Если по условиям производства это сделать не возможно, потребовать ограждения опасных зон.

2.5. При необходимости использование переносного светильника, проверить: наличие защитной сетки, исправность шнура и изоляционной трубки, исправность розетки и вилки. Напряжение переносных светильников не должно быть выше 42 В. Не рекомендуется использовать самодельные переносные светильники.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. При использовании верстака укладывать только те детали и инструмент, которые необходимы для выполнения данной работы.

3.2. С левой стороны тисков на верстак кладут инструмент, который берут левой рукой, а с правой — инструмент, который берут правой рукой (молоток, напильник, гаечные ключи и т.д.), на середине верстака — измерительный инструмент.

3.3. Для удобства и с целью избежания микротравм верстачные тиски должны быть установлены так, чтобы верхняя часть губок находилась на уровне локтя слесаря.

3.4. Работы по слесарной обработке металлов выполнять только после надежного закрепления их в тисках во избежание падения и травмирования рабочих.

3.5. Пыль и стружку с верстака сметать щеткой. Запрещается сдувать пыль и стружку сжатым воздухом, ртом или убирать пыль и стружку голыми руками во избежание травмирования глаз и рук.

3.6. При обслуживании станков соблюдать меры безопасности, изложенные в соответствующих инструкциях по охране труда.

3.7. Не производить сверлильные работы и заточку инструмента в рукавицах или с забинтованными пальцами во избежание их захвата сверлом.

3.8. Во время работы станка не открывать и не снимать кожухов, ограждений и предохранительных устройств.

3.9. При рубке, клепке, чеканке и других работах, при которых возможно образование отлетающих частиц металла, следует пользоваться защитными очками или маской с небьющимися стеклами, а место работы оградить переносными щитами, сетками, чтобы рядом работающие или проходящие люди не получали травмы.

3.10. В целях безопасности правку металла следует производить в рукавицах.

3.11. Выполняя работы совместно с несколькими лицами, согласовывать свои действия с действиями других рабочих.

3.12. Не прикасаться к токоведущим частям оборудования, электрораспределительным щитам, шкафам, арматуре общего освещения; не наступать на переносные электрические провода, шланги, лежащие на полу.

3.13. Если электрооборудование неисправно, вызвать элекромонтера.

4. Требования безопасности по окончании работы

4.1. Привести в порядок свое рабочее место. Инструменты, приспособления и смазочные материалы убрать в отведенное для них место. Ветошь и воспламеняющиеся материалы, во избежание самовозгорания, убрать в металлические ящики с плотными крышками.

4.2. Сообщить сменщику или мастеру о всех недостатках, которые имели место во время работы, и о принятых мерах по их устранению.

4.3. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф, вымыть руки и лицо с мылом, по возможности принять душ, применять для мытья химические вещества запрещается.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1 В случае загорания пуха от искры, образовавшейся при ударах молотка или другого ударного инструмента о поверхность стальных деталей, необходимо принять меры к ликвидации пожара, остановить горящую и две рядом стоящие машины, вызвать пожарную охрану.

5.2 Не приступать к работе до полной ликвидации аварии.

Разработал

Согласовал

Программа проведения первичного инструктажа для слесарей

Программа проведения первичного инструктажа на рабочем месте для слесарей — ремонтников

1. Правила внутреннего трудового распорядка. Меры безопасности в цехе и на территории предприятия. Расположение бытовых помещений, медицинского пункта, служб цеха, предприятия.

2. Общие сведения о технологическом процессе и оборудовании на данном рабочем месте. Основные опасные и вредные производственные факторы, возникающие при технологическом процессе. Меры безопасности при выполнении работ на производственном участке.

З. Устройство и порядок обслуживания оборудования. Опасные зоны машины, механизма, прибора. Инструкции по охране труда при эксплуатации оборудования или при выполнении вида работ. Правильность выполнения каждого пункта этих инструкций. Средства безопасности оборудования (предохранительные, тормозные устройства и ограждения, системы блокировки и сигнализации, знаки безопасности).

4. Порядок подготовки к работе. Порядок проверки исправности оборудования, пусковых приборов, инструмента и приспособлений, блокировок, визуальной проверки заземляющих устройств и других средств защиты. Требования по предупреждению электротравматизма.

5. Организация рабочего места: хранение инструмента, приспособлений, индивидуальных защитных, индивидуальны защитных средств, складирование материалов, полуфабрикатов и готовой продукции.

б. Безопасные приемы и методы работы; действия при возникновении опасной ситуации.

7. Средства индивидуальной защиты на данном рабочем месте и правила пользования ими.

8. Схема безопасного передвижения работающих на территории цеха, участка.

9. Внутрицеховые транспортные и грузоподъемные средства и механизмы. Требования безопасности при погрузочно-разгрузочных работах и транспортировке грузов.

10. Характерные причины аварий, взрывов, пожаров, случаев производственных травм.

11. Меры предупреждения аварий, взрывов, пожаров. Обязанность и действия при аварии, взрыве, пожаре. Способы применения имеющихся на участке средств пожаротушения, противоаварийной защиты и сигнализации, места их расположения.

12. Оказание медицинской помощи (эл.травмы, травмы глаз, механические травмы, отравления, термические ожоги).

ПРОГРАММА ИНСТРУКТАЖА СЛЕСАРЯ-РЕМОНТНИКА

первичного по охране труда на рабочем месте

1. Общие сведения об условиях труда слесаря-ремонтника: технологическом процессе, оборудовании и производственной среде на рабочем месте, характере его трудового процесса (напряженность и тяжесть):

— общие ознакомительные сведения о технологическом процессе в котельной;

— общее знакомство с тепловыми энергоустановками и оборудованием, находящимися в котельной;

— опасные и вредные производственные факторы, имеющиеся на рабочем месте слесаря-ремонтника и риски их воздействия на организм человека;

— средства коллективной защиты, установленные на оборудовании (предохранительные устройства и ограждения, системы блокировки, сигнализации, заземляющие устройства и т.д.);

— назначение, устройство и правила применения средств индивидуальной защиты (СИЗ) для слесаря — ремонтника;

— требования к безопасной организации и содержанию в чистоте и порядке рабочего места;

— требования безопасности при ремонте и техническом обслуживании (ремонте) тепломеханического оборудования, вращающихся механизмов;

— требования безопасности при работе на высоте;

— общие требования охраны труда на рабочем месте;

— требования безопасности при выполнении погрузочно-разгрузочных работ;

— безопасные приемы и методы при выполнении ремонта, технического обслуживания оборудования котельной.

— требования безопасности по предупреждению электротравматизма.

2. Порядок подготовки к работе:

— требования к спецодежде, спецобуви и СИЗ;

— получение распоряжения (наряда-допуска) на выполнение работ;

— подготовка к работе необходимого инструмента и приспособлений;

3. Схема безопасного передвижения работника по территории подразделения, организации:

— проходы, предусмотренные для передвижения;

— запасные выходы, запретные зоны;

— внутрицеховые транспортные и грузоподъемные средства, места нахождения и требования безопасности при проведении грузоподъемных работ.

4. Аварийные ситуации, которые могут возникнуть на рабочем месте:

— характерные причины возникновения аварий, взрывов, пожаров, случаев производственных травм и острых отравлений;

— действия работника при возникновении аварийной ситуации, производственной травмы, острого отравления;

— места нахождения устройств противоаварийной защиты и средств пожаротушения в котельной, правила пользования ими;

— места нахождения средств оказания первой помощи пострадавшему, аптечки, правила пользования ими;

— места нахождения телефонной связи, номера телефонов;

— действия работника при создавшейся опасной ситуации, угрожающей жизни и здоровью окружающих, и при несчастном случае, происшедшем на производстве;

— порядок сообщения работником представителям работодателя о произошедшим с ним несчастном случае или остром отравлении.

5. Ознакомление с инструкцией по охране труда для слесаря – ремонтника.

6. Первичные средства пожаротушения. Способы применения. Требования безопасности при использовании средств пожаротушения. Места расположения средств пожаротушения и средств связи. Инструкция по содержанию и применению первичных средств пожаротушения.

7. Основные требования пожарной безопасности.

Add a Comment

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *