Работа с электроинструментом

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА при работе с электроинструментом и переносными ручными электросветильниками.

1. Общие требования безопасности.

Переносные электроинструменты и светильники, ручные электрические машины, разделительные трансформаторы должны удовлетворять требованиям государственных стандартов и технических условий.

К работе с электроинструментом допускаются лица, прошедшие обучение и проверку знаний инструкций по охране труда.

Электроинструмент выпускается следующих классов:

I класс – электроинструмент, у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют изоляцию и штепсельная вилка имеет заземляющий контакт.

II класс – электроинструмент, у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют двойную и усиленную изоляцию. Этот инструмент не имеет устройств для заземления.

III класс – электроинструмент на номинальное напряжение не выше 42В, у которого ни внутренние, ни внешние цепи не находятся под другим напряжением.

К работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими машинами класса I в помещениях с повышенной опасностью должен допускаться персонал, имеющий группу II.

Класс переносного электроинструмента и ручных электрических машин должен соответствовать категории помещения и условиям производства работ с применением в отдельных случаях электрозащитных средств в соответствии с нижеследующим –

— в помещениях без повышенной опасности, помещения с повышенной опасностью:

I класс – с применением средств индивидуальной защиты (диэлектрические перчатки, ковры).

II и III класс – без применения электрозащитных средств.

— в особо опасных помещениях:

I класс – не допускается применять.

II и III класс – без применения электрозащитных средств.

— вне помещений (наружные работы) :

I класс – не допускается применять.

II и III класс – без применения электрозащитных средств.

— при наличии особо неблагоприятных условий:

I класс – не допускается применять.

II класс – с применением средств индивидуальной защиты (диэлектрические перчатки, ковры).

III класс – без применения электрозащитных средств.

Напряжение ручных переносных электрических светильников, применяемых в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных, должно быть не выше 50В.

При работах в особо неблагоприятных условиях переносные светильники должны иметь напряжение не выше 12 В.

На предприятии должен вестись учет ручного электроинструмента, ручных переносных электрических светильников. На корпусах электроинструмента и вспомогательного оборудования к нему должны быть указаны инвентарные номера.

Электроинструмент и вспомогательное оборудование к нему должны подвергаться периодической проверке не реже 1 раза в месяц. Результаты проверок и испытаний электроинструмента и вспомогательного оборудования к нему должны заноситься в «Журнал учета, проверки и испытаний электроинструмента и вспомогательного оборудования к нему». Электроинструмент и электросветильники должны храниться в сухом помещении. Контроль за их сохранностью и исправностью осуществляет лицо, специально уполномоченное на это распоряжением администрации по предприятию.

Лица, виновные в нарушении данной инструкции, привлекаются согласно правил внутреннего трудового распорядка.

2. Требования безопасности перед началом работ.

Электроинструмент, питающийся от сети, должен быть снабжен несъемным гибким кабелем (шнуром) со штепсельной вилкой. Несъемный гибкий кабель электроинструмента I класса должен иметь жилу, соединяющую заземляющий зажим электроинструмента с заземляющим контактом штепсельной вилки.

Переносные ручные электросветильники должны иметь защитную сетку, крючок для подвешивания и шланговый провод с вилкой; сетка должна быть укреплена на рукоятке винтами. Патрон должен быть встроен в корпус светильника так, чтобы токоведущие части патрона у цоколя лампы были недоступны для прикосновения.

Кабель в месте ввода в электроинструмент должен быть защищен от истираний и перегибов эластичной трубкой из изоляционного материала. Трубка должна быть закреплена в корпусных деталях электроинструмента и выступать из них на длину не менее пяти диаметров кабеля. Закрепление трубки на кабеле вне инструмента запрещается.

Штепсельные розетки 12 и 42 В напряжением должны отличаться от розеток сети 220 В. Вилки напряжением 12 и 42 В не должны подходить к розеткам 220 В.

Перед началом работ следует:

Определить по паспорту класс инструмента,

Проверить комплектность и надежность крепления,

Проверить исправность кабеля и штепсельной вилки, целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щёткодержателей, наличие защитных кожухов и их исправность;

Проверить четкость работы выключателя; работу на холостом ходу;

Выполнить (при необходимости) тестирование устройства защитного отключения (УЗО),

У электроинструмента класса I, кроме того, должна быть проверена исправность цепи заземления между его корпусом и заземляющим контактом штепсельной вилки;

Подключать электроинструмент напряжением до 42 В к электрической сети общего пользования через автотрансформатор или потенциометр запрещается.

Подключение вспомогательного оборудования (тр-ра, защитно-отключающего устройства, электроинструмента) к сети разрешается электротехническому персоналу с группой электробезопасности не ниже III.

Не допускается использовать в работе ручные электрические машины, переносные электроинструменты и светильники с относящимся к ним вспомогательным оборудованием, имеющие дефекты.

3. Требования безопасности во время работы.

Во время работы электродрель следует установить на обрабатываемом материале, упереть сверлом в размеченную точку и после этого включить дрель. При работе длинными сверлами выключить дрель нужно до момента полного просверливания отверстия.

Удалять стружку или опилки руками во время работы инструмента запрещается. Стружку следует удалять после полной остановки электроинструмента специальными крючками или щетками.

Провода, идущие к ручному электроинструменту или лампам, должны по возможности подвешиваться. Кроме того, должно быт исключено непосредственное соприкосновение проводов с металлическими предметами, горячими, влажными, покрытыми маслом поверхностями.

Не разрешается во время работы:

Передавать ручные электрические машины и инструменты, хотя бы на непродолжительное время, другим работникам,

Разбирать ручные электрические машины и электроинструмент, производить какой-либо ремонт,

Держать ручной электроинструмент за провод или касаться вращающихся частей режущего инструмента или удалять стружку, опилки до полной остановки инструмента, машины;

Производить замену режущего инструмента до полной его остановки;

Устанавливать рабочую часть в патрон инструмента, машины и изымать ее из патрона, а также регулировать инструмент без отключения его от сети штепсельной вилки;

Вносить переносной трансформатор или преобразователь частоты внутрь металлических резервуаров или ёмкостей;

Работать с приставных лестниц, для выполнения работ на высоте должны устраиваться прочные леса или подмостки;

Работать электродрелью в рукавицах.

Присоединение трансформаторов с вторичным напряжением 12-42В к сети должно производиться с помощью шлангового кабеля со штепсельной вилкой. Длина кабеля должна быть не более 2м. Концы его должны быть наглухо прикреплены к зажимам трансформатора. На стороне 12-42В трансформатора должна быть смонтирована непосредственно на кожухе штепсельная розетка. В местах, где предусмотрена возможность безопасного подключения к сети переносных приемников тока, должны быть сделаны соответствующие надписи.

Во время работы необходимо помнить, чтобы одежда облегала тело, рукава плотно охватывали кисти рук, полы куртки обязательно застегивались, волосы тщательно убраны под головной убор.

При сверлении электродрелью с применением рычага для нажима необходимо следить, чтобы конец рычага не опирался на поверхность, с которой возможно ее соскальзывание.

Обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые детали запрещается.

Оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети.

Если во время работы обнаружится неисправность лампы, шнура или трансформатора, необходимо их заменить. При обнаружении замыкания на корпус электроинструмента или иной неисправности, работа с ним должна быть прекращена.

При использовании разделительного трансформатора необходимо руководствоваться следующим:

от разделительного трансформатора разрешается питание только одного электроприемника,

заземление вторичной обмотки разделительного трансформатора не допускается,

3.11.3. Корпус трансформатора в зависимости от режима нейтрали питающей электрической сети должен быть заземлен или занулен. В этом случае заземление корпуса электроприемника, присоединенного к разделительному трансформатору, не требуется.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях.

4.11. Если во время работы обнаружится неисправность электроинструмента: повреждение штепсельного соединения кабеля; повреждение крышки щеткодержателя; нечеткая работа выключателя; искрение щеток коллектора, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности, появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции, появление повышенного шума, стука, вибрации, поломки или появления трещин в корпусной детали, рукоятке; повреждение рабочей части инструмента, то надо немедленно прекратить работу и отключить электроинструмент от сети.

4.12. При несчастном случае обратиться за медицинской помощью, одновременно сообщить администрации о несчастном случае с Вами или товарищем по работе, если он не состоянии этого сделать сам для своевременного составления акта о происшедшем несчастном случае и принятии мер, предупреждающих повторение подобных случаев.

5. Требования техники безопасности по окончании работы.

5.11. Рабочее место привести в порядок.

5.12. Электроинструмент и переносные лампы вернуть на постоянное место хранения.

5.13. Снять спецодежду, лицо и руки вымыть теплой водой.

Билет №13. 1. Требования безопасности при работе с электроинструментом

1. Требования безопасности при работе с электроинструментом.

· к работе допускаются лица, прошедшие соответствующую подго­товку и аттестованные по технике безопасности не ниже первой ква­лификационной группы;

· в условиях повышенной влажности и при наличии в завале ме­таллических конструкций допускается применение электроинструмен­та, работающего под напряжением 127-220 V с обязательным исполь­зованием диэлектрических перчаток, галош или ковриков (корпус электроинструмента, работающего под напряжением свыше 30 V, дол­жен быть обязательно заземлен);

· все электроинструменты должны иметь закрытые и изолированные вводы питающих проводов;

· запрещается подключение электроинструмента с помощью оголен­ных концов проводов к электролинии или контактам рубильника:

· в ходе работы необходимо следить, чтобы электропровода не пересекались и не повреждались;

· во время дождя или снегопада работа с электроинструментом разрешается, как исключение, при наличии навеса над рабочим мес­том (не допускается обработка электроинструментом мокрых или об­леденелых конструкций);

· запрещается пользоваться рабочим нулевым проводом для зазем­ления корпуса однофазных электроинструментов;

· прокладка питающих проводов по поверхности земли разрешается только в сухих местах и на участках, где нет опасности поврежде­ния кабеля (в целях предохранения кабеля от повреждений его необ­ходимо подвешивать).

При подготовке к работе электроинструмента проверяются:

· отсутствие трещин на корпусе;

· надежность крепления рабочих частей;

· исправность изоляции (сопротивление не менее 2 Мом);

· надежность и правильность заземления корпуса;

· исправность штепсельного соединения, отсутствие повреждений кабеля;

· исправность выключателя, наличие колпачков на щеткодержате­лях;

· отсутствие течей смазки из редуктора вентиляционных каналов.

Проверяется работа инструмента на холостом ходу. Запрещается использовать электроинструмент при наличии сле­дующих неисправностей (проявлений);

· искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня;

· повреждение корпуса машины;

· нечеткая работы выключателя;

· повреждение штепсельного соединения, кабеля и соединительных муфт;

· появление ненормального шума, вибрации, дыма;

· вытекание смазки.

Электроинструмент выдается для работы только при наличии за­щитной одежды; одежда должна быть исправной, соответствующей ха­рактеру предстоящей работы и условиям ее выполнения.

При использовании электролома длина кабеля должна быть достаточной для обеспечения работы без его натяжения и пе­рекручивания. Работа с ломом проводится только при надетых защит­ных очках и диэлектрических перчатках, а при сыром грунте — с ди­электрическим ковриком. Пробивка отверстий производится при вер­тикальном и наклонном положениях лома «сверху – вниз». При температуре окружающего воздуха -25…35°С время пребывания инструмен­та в нерабочем положении не должно превышать 1,5 часа: (при более длительном перерыве во избежание поломки и пробивки изоляции лом. Должен быть предварительно отогрет при температуре не ниже +30°С). При включенном выключателе запрещается соединять в ломе штепсельные соединения, а также заземлять защитно-отключающее устройство.

2. Понятие кровотечения. Способы остановки артериального кровотечения.

Кровотечения – истечение крови из кровеносного сосуда при нарушении целостности или проницаемости его стенки. Кровь может изливаться наружу (наружное крово­течение) или во внутренние полости: черепа, груди, жи­вота (внутреннее кровотечение).

Различают артериальное, ве­нозное, капиллярное и паренхиматозное кровотечение. Артериальное кровотечение — кровотече­ние при ранении крупных артериальных стволов сон­ной, подключичной, подмышечной, плечевой, бедренной, подколенной артерии, артерий голени и предплечья. Кровь под большим давлением выливается через по­врежденную стенку сосуда, и если кровотечение вовремя не остановить, то человек может погибнуть в течение нескольких минут. Наружное артериальное кровотече­ние можно распознать по наличию напряженной, пуль­сирующей, а иногда бьющей фонтаном струи алой кро­ви. Сдавление артерии выше места ее повреждения (бли­же по отношению к сердцу) обычно прекращает крово­течение.

К способам временной остановки кровотечения относятся:

· давящая повязка (из небольшой артерии);

· пальцевое прижатие сосуда в ране пальцем на период подготовки жгута (при ранении крупной артерии для немедленной остановки кровотечения);

· остановить кровотечение можно путем наложения кровоостанавливающего зажима на зияющий кровеносный сосуд и тугой тампонады раны стерильной салфеткой. Использовать зажим может только специалист – врач-хирург, опытный фельдшер!

· прижатие артерии путем фиксации конечности в определенном положении применяют во время транспортировки больного в стационар.

При ранении подключичной артерии кровотечение останавливается, если согнутые в локтях руки максимально отвести назад и прочно фиксировать на уровне локтевых суставов. Подколенную артерию пережимают фиксированием ноги с максимальным сгибанием в коленном суставе. Бедренная артерия может быть пережата максимальным приведением бедра к животу. Плечевую артерию в области локтевого сустава удается перекрыть максимальным сгибанием руки в локтевом суставе. Данный прием более эффективен, если в зону сгибания заложить марлевый валик.

3. Что называется «ликвидацией горения». Основные способы прекращения горения.

Ликвидация горения – действия личного состава, непосредственно обеспечивающие прекращения горения веществ и материалов на пожаре, в том числе посредством подачи в очаг пожара огнетушащих веществ.

Вид и характер выполнения боевых действий в определенной последовательности, направленных на создание условий прекращения горения, называется способом прекращения горения. В зависимости от основного процесса, приводящего к прекращению горения, способы прекращения горения можно разделять на четыре группы.

· охлаждения зоны горения или горящего вещества – заключается в охлаждении охлаждающими огнетушащими веществами или посредством перемешивания горючего;

· разбавления реагирующих вещества — заключаются в создании в зоне горения или вокруг нее негорючей газовой или паровой среды.

· изоляции горючего от зоны горения — заключаются в создании между зоной горения и горючим материалом или окислителем изолирующего слоя из огнетушащих материалов и веществ;

· химического торможения реакции горения — заключаются в создании в зоне горения или вокруг нее негорючей газовой или паровой среды.

Прекращение горения может достигаться комбинированным применением перечисленных способов.

4. Понятие дегазации, дезактивации и дезинфекции.

Дезактивация — удаление радиоактивных веществ с зараженных поверхностей транспортных средств и техники, зда­ний и сооружений, территории, одежды и средств индивидуальной защиты, а также из воды. Проводится в тех случаях, когда степень заражения превышает допустимые пределы. Дезактивация под­разделяется на частичную и полную и проводится в основном дву­мя способами — механическим и физико-химическим.

Механи­ческий способ — удаление радиоактивных веществ с зараженных поверхностей.

Физико-химический способ основан на процессах, возникающих при смывании радиоактивных веществ растворами различных препаратов.

Для проведения дезактивации используется вода. Вместе с водой применяются специальные препараты, повышающие эффективность смывания радиоактивных веществ. Это поверхностно-активные и комплексообразующие вещества, кислоты и щелочи.

Дегазация- уничтожение (нейтрализация) сильнодействующих ядовитых и отравляющих веществ (ОВ) или их удаление с поверхности таким образом, чтобы зараженность снизилась до допустимой нормы или исчезла полностью. Известно немало способов дегазации, но чаще всего прибегают механическому, физическому или химическому.

Механический способ — удаление отравляющего или сильнодействующего ядовитого вещества с какой-то поверхности, территории, техники, транспорта и других отдельных предметов. Обычно зараженный слой грунта срезают и вывозят в специально отведенные места для захоронения или засылают песком, землей, гравием, щебнем.

При физическом способе верхний слой прожигают паяльной лампой или специальными пенобразующими приспособлениями. Из растворителей используют дихлорэтан, четырёххлористый углерод, бензин, керосин, спирт.

Дезинфекция — уничтожение во внешней среде возбудителей заразных болезней. Существует три вида: профилактическая, текущая и заключительная.

Профилактическая проводится постоянно до возникновения заболевания среди населения и подразумевает выполнение обычных гигиенических норм (мытье рук, посуды, стирка белья, влажная уборка помещений и т.д.).

Текущая предусматривает реализацию комплекса противоэпидемических мероприятий при инфекционных заболеваниях и заключается в выполнении санитарно-гигиенических правил, проведении обеззараживания различных объектов внешней среды, а также выделений больного человека (фекалии, моча, мокрота). Такая дезинфекция является обязательным мероприятием, направленным на предупреждение распространения инфекционного заболевания за пределы очага. В этих случаях обеззараживанию с помощью химических веществ в обязательном порядке подвергаются: выделения инфекционных больных, белье, пищевые остатки, посуда для еды и питья, мебель, постельные принадлежности, игрушки, книги, предметы ухода за больным, кровати, полы, стены, двери, окна.

Заключительная — осуществляется после госпитализации больного или смерти. Дезинфекция может проводиться физическим, химическим и комбинированным способами. Физический основан на разрушении болезнетворных микробов под действием высоких температур. Химический — на применении дезинфицирующих растворов, обладающих свойствами уничтожать болезнетворные микробы. Основной и самый надежный способ — комбинирован­ный: разрушение болезнетворных микробов и их токсинов производится одновременным воздействием химических веществ и высокой температурой раствора

5. ДТП, машина в кювете, ваши действия.

Место съезда транспортного средства в кювет обычно имеет определенные приметы (сбито дорожное ограждение, пропахана земля, повреждена растительность и т.д.). Если транспортное средство срывается с крутого склона, то при падении, как правило, оно может перевернуться несколько раз перевернуться, ударяясь о грунт, деревья, застрять в труднодоступных зарослях.

Проведение ПСР в этом случае включает в себя:

· поиск пострадавших;

· их деблокирование;

· транспортировка до автомобиля «Скорой помощи»;

· подъем на дорогу пострадавших, погибших, остатков ТС.

Для этом необходимо:

· Определить метод и способы извлечения пострадавших;

· Определить способ подъема ТС;

· Переправлять пострадавших, исключая повреждение дополнительных травм.

Охрана труда при работе с электроинструментом

Электроинструмент (далее по тексту – ЭИ) – это переносной инструмент и ручные электрические машины, оборудованные аккумулятором или питающиеся от электросети.

Скачайте документы из статьи:

Типовая инструкция по ОТ при работе с переносным электроинструментом

Бланк журнала учета, проверки и испытаний электроинструмента

К электрифицированному инструменту относятся электрошуруповерты, электропилы, электродрели, электрошлифовальные и электроотрезные машины, электрогайковерты, электромолотки и т.п. Также в эту категорию необходимо включать и переносные светильники, предназначенные для обслуживания и ремонта оборудования при эксплуатации в условиях неблагоприятной световой среды.

Требование охраны труда при работе с электроинструментом

Работники должны пройти не только медосмотр, но и обязательное психиатрическое освидетельствование. Затем – обучение по охране труда в виде вводного, первичного инструктажа на рабочем месте, стажировки и проверки знаний. Не допускается работа с ЭИ без обеспечения работников средствами индивидуальной защиты.

Одновременно с обучением по охране труда, работники должны показать знания способов оказания первой помощи пострадавшим на производстве и умение применять аптечку первой помощи.

внимание

В разделе XLIV Правил № 328н указано, что ЭИ и вспомогательное оборудование должны обеспечивать безопасность работника, не должны иметь трещин и сколов, а также любых других дефектов. ЭИ подлежит учету в журнале учета и испытаниям в процессе эксплуатации. Каждый ЭИ должен иметь инвентарный номер, нанесенный на корпус.

Учет ЭИ проводится в журнале, приведенном в Приложении 4 к Правилам безопасности при работе с инструментом и приспособлениями РД 34.03.204.

Во время работы с электроинструментом работнику запрещается подключать ЭИ, предназначенный для сверхнизких напряжений до 50 В (ЭИ класса III), к электрической сети 220 и 380 В. Это может привести к короткому замыканию и возгоранию, а также к электротравме.

Такой ЭИ должен самим своим исполнением – корпусом и вилкой – конструктивно отличаться от электроинструмента, применяемого в общей электрической сети, и должен быть подключен только через автотрансформатор, через резистор или потенциометр.

пример

Для работы в электроустановках применяются электропаяльники в электросети с переменным напряжение ~ 42 В.

Работникам запрещается наступать на лежащий кабель, ставить на него грузы, допускать скручивание кабеля с другими проводами, так как это также может привести к поражению электрическим током. Правилами запрещена работа с ЭИ с приставных лестниц и стремянок, не говоря уже о случайных подставках типа ящиков или табуреток.

Нельзя работать с ЭИ в ограниченных замкнутых пространствах с подключенным трансформатором. Трансформатор должен быть выведен за пределы этих сооружений во избежание искрообразования.

Во время работы с ЭИ запрещено чистить рабочее место руками, удаляя образовавшиеся стружку или опилки.

Отходы необходимо удалять после того, как ЭИ отключен от питающей сети, при этом нужно пользоваться специальными щетками, крючками, надев защитные очки. Стружка крайне травмоопасна, ранения после попадания стружки заживают медленно и болезненно.

Запрещено оставлять без присмотра ЭИ, подключенный в электрическую розетку или трансформатор. Нельзя передавать инструмент для работы другому работнику, не имеющему право работы с таким ЭИ.

Запрещено работать с переносным ЭИ в неблагоприятных погодных условиях (дождь, снегопад), если на корпусе незащищенного инструмента отсутствуют обозначения о возможности использования в условиях повышенной влажности (одна или две капли).

Если работник перед началом работ обнаружит, что ЭИ имеет повреждения штепселя, кабеля или изоляционной трубки (для сверхнизких напряжений – кембрика), повреждена рабочая часть ЭИ, поломались или лопнули корпусные детали, рукоятка, кожух, нужно немедленно сообщить о поломке непосредственному руководителю работ.

Работать с инструментом в этом случае возможно только после получения разрешения от руководителя работ. Если же работник, убедившись визуально в том, что ЭИ не имеет сколов и повреждений, выявит, что при включении его в сеть издается посторонний звук, стук, вибрация, появился дым с запахом плавления изоляции, работать с таким инструментом категорически запрещено – до устранения повреждения, или выдачи другого исправного и испытанного инструмента.

внимание

Перед эксплуатацией необходимо убедиться в том, что ЭИ своевременно испытан. Для этого на ЭИ должна быть размещена табличка-шильдик с датой следующего испытания. Это требование пункта 44.7 Правил № 328н и пункта 65 Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями.

Для этих целей в организации назначается ответственный за исправное состояние ручных электрических машин, переносных ЭИ и светильников. У этого работника должна быть III группа по электробезопасности.

Классы инструмента по электробезопасности

Классы ЭИ, в зависимости от способа защиты от поражения электрическим током, приведены в таблице в Правилах № 328н. Этих классов – четыре, с нулевого по третий.

В этой статье мы уже написали об инструменте класса III, предназначенного для сверхнизких напряжений до 50 Вольт. Инструмент подлежит применению без электрозащитных средств – не нужно надевать диэлектрические перчатки и боты, электроизмерительные штанги или клещи. Также инструмент этого класса не требуется заземлять. Речь идет об эксплуатации в безопасных условиях.

ЭИ класса II обеспечивают защиту от поражения током с применением двойной или усиленной изоляции. За счет этого нет необходимости в заземлении инструмента.

Наша справка

Двойная изоляция – это два слоя изоляции инструмента, каждый из которых предназначен для защиты до 1000 В.

Как и инструмент III класса, ЭИ II класса не заземляется, потому что конструкция электроинструмента предусматривает основную и дополнительную изоляцию, предохраняющую работников от поражения электрическим током, помимо основного слоя изоляции для исключения электрической связи между корпусом инструмента и встроенной в него электрической схемы. Если заземлить металлические нетоковедущие части, то произойдет шунтирование дополнительной изоляции. Это указано в разделе 7 ПУЭ.

ЭИ класса I нельзя применять внутри сосудов и других замкнутых пространств.

Инструмент нулевого класса нельзя применять в особо опасных помещениях и внутри замкнутых пространств. При работе с электроинструментом у работников должна быть минимум II группа по ЭБ. Подключать и отключать от электросети трансформаторы, УЗО и преобразователи частоты разрешено только работникам с III группой по ЭБ.

Как составить инструкцию по охране труда при работе с ручным электроинструментом

Нет необходимости составлять ИОТ на каждый вид электроинструмента. Вы можете составить одну инструкцию, например, при работе с переносным электроинструментом, ручными электрическими машинами и светильниками.

Как правило, ИОТ состоит из пяти разделов:

Раздел I Здесь нужно перечислить общие требования по ОТ при работе с ЭИ:

  • Требования к персоналу, эксплуатирующему ЭИ для выполнения своих должностных обязанностей.
  • Требования к электроинструменту, включающие в себя наличие сертификатов или деклараций соответствия о безопасности применения, наличие руководства (паспорта) изделия, сведения о необходимости проведения технического освидетельствования ЭИ.
  • Требования к учету и уходу за электроинструментом, периодичность и методы испытаний ЭИ в эксплуатационный период, порядок утилизации при выводе из эксплуатации.

Раздел II Перечислите требования охраны труда перед началом работ, в частности, порядок внешнего осмотра инструмента перед работой, порядок сдачи неисправного инструмента в ремонт и сообщения о неисправностях непосредственному руководителю, запрет работать с неисправным ЭИ. Обязательно укажите, что работник должен применять СИЗ, в том числе электрозащитные, согласно руководству изготовителя, а также что пренебрегать средствами защиты запрещается. В случае выявления нарушений работник должен быть отстранен от выполнения работ.

Раздел III Установите требования ОТ при эксплуатации электроинструмента. В частности, уделите особое внимание организации работы с ЭИ в замкнутых пространствах и при работе на высоте. Укажите целым блоком запреты на работу с ЭИ в неблагоприятных климатических и производственных условиях.

Раздел IV Приведите требования безопасности в аварийной ситуации. Работник должен назубок знать номера вызова экстренных служб на случай пожара, производственной аварии или несчастного случая. Работник обязан знать способы оказания первой помощи себе и своим коллегам.

Для этого в инструкции опишите алгоритм: в какой последовательности нужно проводить экстренные мероприятия по нейтрализации воздействия опасного производственного фактора, по спасению и выводу из опасной зоны себя и пострадавшего, по порядку оповещения руководства о случившемся, по транспортировке пострадавшего в учреждение здравоохранения, по порядку и способам сохранения обстановки в месте несчастного случая для проведения объективного расследования комиссией.

Раздел V В этом разделе распишите действия работника по окончании работы с электроинструментом. Укажите меры пожарной безопасности при завершении работ, санитарно-гигиенические требования к рабочему месту, порядок уборки отходов с рабочего места, порядок ухода за СИЗ в конце рабочего дня.

Возьмите за основу для разработки Инструкции не только Правила №328н и №552н, но и типовые ИОТ. Обязательно учтите и рекомендации изготовителей инструмента.

При разработке мероприятий по оказанию первой помощи в ИОТ также проявите бдительность и избирательность. К сожалению, «Инструкция по оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве» (утв. РАО «ЕЭС России» 21.06.2007) не может применяться бригадами электриков и электромонтеров, потому что она противоречит принципам оказания первой помощи пострадавшим.

Все дело в том, что выдача медикаментов и работа с дефибриллятором отнесены к медицинским процедурам, которые можно оказывать только при наличии квалифицированной медицинской помощи. То есть в условиях лицензированной медицинской организации или медкабинета в вашей организации, при проведении их медицинским сотрудником, но никак не на работе по эксплуатации и ремонту ВЛ и т.п. Да, в свое время это была прекрасно иллюстрированная инструкция, где доступно объяснялись шаги по проведению реанимационных мероприятий и т.п., но сейчас она серьезно противоречит «Перечню мероприятий по оказанию первой помощи», утвержденному Приказом Минздравсоцразвития России от 4 мая 2012 г. № 477н и требованиями к комплектации аптечки первой помощи, серьезно похудевшей на сегодняшний день.

внимание

При введении в действие новых инструкций по охране труда, требуется провести внеплановый инструктаж по охране труда (п. 2.1.6 Порядка № 1/29).

ИОТ разрабатывают технические специалисты. Служба охраны труда согласовывает меры безопасности. Это – как положено по правилам. На деле разработка ИОТ происходит совсем по-другому. Специалист по ОТ скачивает в интернете похожую инструкцию, дает ее на подпись руководителю подразделения. Но такая инструкция не несет информативной ценности. Это – почти типовая инструкция, то есть обезличенная.

Почему-то разработчики ИОТ незаслуженно забывают большую роль руководства по эксплуатации.

Вот эти ценные данные были взяты из руководства по эксплуатации электрической газонокосилки. Это – одна очень малая часть руководства по эксплуатации. Из этого раздела понятно, что срок эксплуатации электроинструмента – 7 лет, при этом, если ЭИ куплен по истечении 5 лет с момента изготовления, должна быть проведена предварительная проверка.

Читаем руководство дальше и удивляемся – зачем скачивать из интернета безликие инструкции, написанные «триста лет тому назад» хорошо, если толковым инженером по охране труда. Есть новые правила по ОТ, такие как №328н, №552н, есть вот такое замечательное руководство завода-изготовителя, настолько информативное, что даже сертификат сфотографировали, заверили печатью дистрибьютора и разместили в приложении к руководству. Одним словом, культура производства – культура продаж, уважение к клиенту. Агрегат немецкий, а ссылка на ГОСТ – российский.

Замечательное руководство. Как раз, о чем мы писали в начале раздела. На работнике должны быть СИЗ, никаких шлепанцев и футболок. СИЗ должны быть застегнуты на все пуговицы. Длинные волосы, дреды и прочие бороды подвязывайте выше уровня плеч, чтобы они не попали в движущиеся части электроинструмента. Запрещается работать с электроинструментом в болезненном и утомленном состоянии, воздержитесь от наркотиков, медикаментов и алкоголя во время работы. Работайте с электроинструментом в перчатках с защитным полимерным покрытием.

Давайте посмотрим следующий фрагмент. Нельзя, чтобы дети играли с инструментом. Это означает, что место проведения работ должно быть ограждено. Нельзя передавать инструмент для работы лицам с психическими проблемами и необученными по охране труда и работе с данным инструментом. Производитель объединяет неразумных детей, психически больных людей и работников, не имеющих допуска к работе с ЭИ в одну категорию. И это правильно.

Работа с электроинструментом на высоте

Как было указано выше, запрещено работать с ЭИ на случайных поверхностях -столов и стульев, на переносных лестницах и стремянках, а также на подоконниках. Это не обеспечивает безопасность работающих, поскольку связано с риском падения работника и получения как ожогов, так и других повреждений здоровья.

Обратимся снова к руководству по эксплуатации садового электроинструмента.

Как раз по поводу работы на высоте. Работа на приставной лестнице или на стремянке не позволяет работнику сохранить устойчивое положение и равновесие, вызывает перенапряжение икроножных мышц. Нельзя работать с ЭИ длительно в вынужденной позе. При работе с электроинструментом возможен отлет кусков изделий и стружек, поэтому защитные очки всегда должны быть на работнике.

Наушники применяются при превышении ПДУ по шуму – 85 дБ, и работать в наушниках нужно не более 45 минут, потом отдыхать в чистой зоне.

важно

Работу на высоте с электроинструментом проводите на вышке-туре, на фасадном подъемнике, на оборудованных площадках с ограждением 1.1 метр.

Работать на высоте по наряду-допуску в одиночку запрещается. Обратите внимание на пункт 5.3 Правил № 328. При одновременной работе на высоте и работе в электроустановках наряд-допуск выписывается согласно Правил № 328н, и в наряде должны быть указаны все меры ОТ согласно правил № 155н.

Add a Comment

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *